Each Denmark Monarch has a official motto to mark their reign.
Before 1839, the Monarch's Motto was often shown in Latin, but there was a Danish version.
Since 1839, the Monarch's motto has just appeared in Danish.
Monarch | Reign | Motto | English Translation |
---|---|---|---|
Christian VIII | 1839 – 1848 | Gud og fædrelandet | God and the fatherland |
Frederick VII | 1848 – 1863 | Folkets kærlighed, min styrke | The people's love, my strength |
Christian IX |
1863 – 1906 | Med Gud for ære og ret | With God for honour and justice |
Frederik VIII | 1906 – 1912 | Herren er min hjælper | The Lord is my helper |
Christian X |
1912 – 1947 | Min Gud, mit land, min ære | My God, my country, my honour |
Frederik IX |
1947 – 1972 | Med Gud for Danmark | With God for Denmark |
Margrethe II |
1972 – 2024 | Guds hjælp, folkets kærlighed, Danmarks styrke | God's help, the people's love, Denmark's strength |
Frederik X |
2024 – Present | Forbundet, forpligtet - for kongeriget Danmark. | Bounded, committed - for the Kingdom of Denmark. |
Note:
With Frederik X's motto, I have seen some different English translations. When I emailed the Denmark Palace, they said they did not have a official English Translation at this time (Jan 22nd, 2024).
No comments:
Post a Comment